聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

哥林多前書(1 Corinthians)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

8:1-13

  
 
誦讀 哥林多前書 第8章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
論祭過偶像的食物
8:1 [NASB] Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.
8:2 [NASB] If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;
8:3 [NASB] but if anyone loves God, he is known by Him.
8:4 [NASB] Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.
8:5 [NASB] For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
8:6 [NASB] yet for us there is {but} one God, the Father, from whom are all things and we {exist} for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we {exist} through Him.
8:7 [NASB] However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat {food} as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.
8:8 [NASB] But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.
8:9 [NASB] But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.
8:10 [NASB] For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?
8:11 [NASB] For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.
8:12 [NASB] And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
8:13 [NASB] Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry