聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

97:1-12

  
 
誦讀 詩篇 第97章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
讚美耶和華作王的榮耀
97:1 耶和華作王!願地快樂!願眾海島歡喜!
[NASB] The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.
97:2 密雲和幽暗在他的四圍;公義和公平是他寶座的根基。
[NASB] Clouds and thick darkness surround Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.
97:3 有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。
[NASB] Fire goes before Him And burns up His adversaries round about.
97:4 他的閃電光照世界,大地看見便震動。
[NASB] His lightnings lit up the world; The earth saw and trembled.
97:5 諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便消化如蠟。
[NASB] The mountains melted like wax at the presence of the LORD, At the presence of the Lord of the whole earth.
97:6 諸天表明他的公義;萬民看見他的榮耀。
[NASB] The heavens declare His righteousness, And all the peoples have seen His glory.
97:7 願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神哪,你們都當拜他。
[NASB] Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.
97:8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜;猶大的城邑(原文是女子)也都快樂。
[NASB] Zion heard {this} and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
97:9 因為你耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。
[NASB] For You are the LORD Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
97:10 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡;他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。
[NASB] Hate evil, you who love the LORD, Who preserves the souls of His godly ones; He delivers them from the hand of the wicked.
97:11 散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。
[NASB] Light is sown {like seed} for the righteous And gladness for the upright in heart.
97:12 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名。
[NASB] Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry