聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

99:1-9

  
 
誦讀 詩篇 第99章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
 神的公義寬赦人宜尊崇
99:1 耶和華作王;萬民當戰抖!他坐在二基路伯上,地當動搖。
[NASB] The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned {above} the cherubim, let the earth shake!
99:2 耶和華在錫安為大;他超乎萬民之上。
[NASB] The LORD is great in Zion, And He is exalted above all the peoples.
99:3 他們當稱讚他大而可畏的名;他本為聖!
[NASB] Let them praise Your great and awesome name; Holy is He.
99:4 王有能力,喜愛公平,堅立公正,在雅各中施行公平和公義。
[NASB] The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
99:5 你們當尊崇耶和華我們的神,在他腳凳前下拜。他本為聖!
[NASB] Exalt the LORD our God And worship at His footstool; Holy is He.
99:6 在他的祭司中有摩西和亞倫;在求告他名的人中有撒母耳。他們求告耶和華,他就應允他們。
[NASB] Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the LORD and He answered them.
99:7 他在雲柱中對他們說話;他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。
[NASB] He spoke to them in the pillar of cloud; They kept His testimonies And the statute that He gave them.
99:8 耶和華我們的神啊,你應允他們;你是赦免他們的神,卻按他們所行的報應他們。
[NASB] O LORD our God, You answered them; You were a forgiving God to them, And {yet} an avenger of their {evil} deeds.
99:9 你們要尊崇耶和華我們的神,在他的聖山下拜,因為耶和華我們的神本為聖!
[NASB] Exalt the LORD our God And worship at His holy hill, For holy is the LORD our God.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry