聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

歷代志下(2 Chronicles)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

23:1-21

  
 
誦讀 歷代志下 第23章
耶何耶大約阿施作王
23:1 第七年,耶何耶大奮勇自強,將百夫長耶羅罕的兒子亞撒利雅,約哈難的兒子以實瑪利,俄備得的兒子亞撒利雅,亞大雅的兒子瑪西雅,細基利的兒子以利沙法召來,與他們立約。
23:2 他們走遍猶大,從猶大各城堜蛬E利未人和以色列的眾族長到耶路撒冷來。
23:3 會眾在神殿婸P王立約。耶何耶大對他們說:「看哪,王的兒子必當作王,正如耶和華指著大衛子孫所應許的話」;
23:4 又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門,
23:5 三分之一要在王宮,三分之一要在基址門;眾百姓要在耶和華殿的院內。
23:6 除了祭司和供職的利未人之外,不准別人進耶和華的殿;惟獨他們可以進去,因為他們聖潔。眾百姓要遵守耶和華所吩咐的。
23:7 利未人要手中各拿兵器,四圍護衛王;凡擅入殿宇的,必當治死。王出入的時候,你們當跟隨他。」
23:8 利未人和猶大眾人都照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。
23:9 祭司耶何耶大便將神殿堜畟瓣j衛王的槍、盾牌、擋牌交給百夫長,
23:10 又分派眾民手中各拿兵器,在壇和殿那堙A從殿右直到殿左,站在王子的四圍;
23:11 於是領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,立他作王。耶何耶大和眾子膏他,眾人說:「願王萬歲!」
亞他利雅被殺
23:12 亞他利雅聽見民奔走讚美王的聲音,就到民那堙A進耶和華的殿,
23:13 看見王站在殿門的柱旁,百夫長和吹號的人侍立在王左右,國民都歡樂吹號,又有歌唱的,用各樣的樂器領人歌唱讚美;亞他利雅就撕裂衣服,喊叫說:「反了!反了!」
23:14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將他趕到班外,凡跟隨他的必用刀殺死!」因為祭司說:「不可在耶和華殿堭他。」
23:15 眾兵就閃開,讓他去;他走到王宮的馬門,便在那塈漭L殺了。
耶何耶大與民和王立約
23:16 耶何耶大與眾民和王立約,都要作耶和華的民。
23:17 於是眾民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。
23:18 耶何耶大派官看守耶和華的殿,是在祭司利未人手下。這祭司利未人是大衛分派在耶和華殿中、照摩西律法上所寫的,給耶和華獻燔祭,又按大衛所定的例,歡樂歌唱;
23:19 且設立守門的把守耶和華殿的各門,無論為何事,不潔淨的人都不准進去。
23:20 又率領百夫長和貴冑,與民間的官長,並國中的眾民,請王從耶和華殿下來,由上門進入王宮,立王坐在國位上。
23:21 國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞他利雅用刀殺了。
 
   Email: haomurenweb@hotmail.com Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry