聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

哥林多後書(2 Corinthians)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

5:1-21

  
 
誦讀 哥林多後書 第5章
行事為人憑信心不憑眼見
5:1 我們原知道,我們這地上的帳棚若柝毀了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
5:2 我們在這帳棚媦萛均A深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服;
5:3 倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。
5:4 我們在這帳棚媦萛妊珥W,並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。
5:5 為此,培植我們的就是神,他又賜給我們聖靈作憑據(原文是質)。
5:6 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。
5:7 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。
5:8 我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。
5:9 所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。
5:10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。
勸人與 神和好
5:11 我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在神面前是顯明的,盼望在你們的良心堣]是顯明的。
5:12 我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人,有言可答。
5:13 我們若果顛狂,是為神;若果謹守,是為你們。
5:14 原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;
5:15 並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
5:16 所以,我們從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。
5:17 若有人在基督堙A他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
5:18 一切都是出於神;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。
5:19 這就是神在基督堙A叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。
5:20 所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。
5:21 神使那無罪(無罪:原文是不知罪)的,替我們成為罪,好叫我們在他堶惘足偺囿爾q。
 
   Email: haomurenweb@hotmail.com Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry