聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

士師記(Judges)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

21:1-25

  
 
誦讀 士師記 第21章
便雅憫人找女子為妻
21:1 以色列人在米斯巴曾起誓說:「我們都不將女兒給便雅憫人為妻。」
21:2 以色列人來到伯特利,坐在神面前直到晚上,放聲痛哭,
21:3 說:「耶和華以色列的神啊,為何以色列中有這樣缺了一支派的事呢?」
21:4 次日清早,百姓起來,在那媬v了一座壇,獻燔祭和平安祭。
21:5 以色列人彼此問說:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說,凡不上米斯巴到耶和華面前來的,必將他治死。
21:6 以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說:「如今以色列中絕了一個支派了。
21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不將我們的女兒給便雅憫人為妻,現在我們當怎樣辦理、使他們剩下的人有妻呢?」
21:8 又彼此問說:「以色列支派中誰沒有上米斯巴到耶和華面前來呢?」他們就查出基列雅比沒有一人進營到會眾那堙F
21:9 因為百姓被數的時候,沒有一個基列雅比人在那堙C
21:10 會眾就打發一萬二千大勇士,吩咐他們說:「你們去用刀將基列雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。
21:11 所當行的就是這樣:要將一切男子和已嫁的女子盡行殺戮。」
21:12 他們在基列雅比人中,遇見了四百個未嫁的處女,就帶到迦南地的示羅營堙C
21:13 全會眾打發人到臨門磐的便雅憫人那堙A向他們說和睦的話。
21:14 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列雅比的女子給他們為妻,還是不彀。
21:15 百姓為便雅憫人後悔,因為耶和華使以色列人缺了一個支派(原文是使以色列中有了破口)。
21:16 會中的長老說:「便雅憫中的女子既然除滅了,我們當怎樣辦理、使那餘剩的人有妻呢?」
21:17 又說:「便雅憫逃脫的人當有地業,免得以色列中塗抹了一個支派。
21:18 只是我們不能將自己的女兒給他們為妻;因為以色列人曾起誓說,有將女兒給便雅憫人為妻的,必受咒詛。」
21:19 他們又說:「在利波拿以南,伯特利以北,在示劍大路以東的示羅,年年有耶和華的節期」;
21:20 就吩咐便雅憫人說:「你們去,在葡萄園中埋伏。
21:21 若看見示羅的女子出來跳舞,就從葡萄園出來,在示羅的女子中各搶一個為妻,回便雅憫地去。
21:22 他們的父親或是弟兄若來與我們爭競,我們就說:『求你們看我們的情面,施恩給這些人,因我們在爭戰的時候沒有給他們留下女子為妻。這也不是你們將女子給他們的;若是你們給的,就算有罪。』」
21:23 於是便雅憫人照樣而行,按著他們的數目從跳舞的女子中搶去為妻,就回自己的地業去,又重修城邑居住。
21:24 當時以色列人離開那堙A各歸本支派、本宗族、本地業去了。
21:25 那時,以色列中沒有王,各人任意而行。
 
   Email: haomurenweb@hotmail.com Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry