聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

109:1-31

  
 
誦讀 詩篇 第109章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
求主施報惡敵
109:1 (大衛的詩,交與伶長。)我所讚美的神啊,求你不要閉口不言。
[NASB] O God of my praise, Do not be silent!
109:2 因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我;他們用撒謊的舌頭對我說話。
[NASB] For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.
109:3 他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。
[NASB] They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
109:4 他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。
[NASB] In return for my love they act as my accusers; But I am {in} prayer.
109:5 他們向我以惡報善,以恨報愛。
[NASB] Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.
109:6 願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊!
[NASB] Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
109:7 他受審判的時候,願他出來擔當罪名!願他的祈禱反成為罪!
[NASB] When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.
109:8 願他的年日短少!願別人得他的職分!
[NASB] Let his days be few; Let another take his office.
109:9 願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦!
[NASB] Let his children be fatherless And his wife a widow.
109:10 願他的兒女漂流討飯,從他們荒涼之處出來求食!
[NASB] Let his children wander about and beg; And let them seek {sustenance} far from their ruined homes.
109:11 願強暴的債主牢籠他一切所有的!願外人搶他勞碌得來的!
[NASB] Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.
109:12 願無人向他延綿施恩!願無人可憐他的孤兒!
[NASB] Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.
109:13 願他的後人斷絕,名字被塗抹,不傳於下代!
[NASB] Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
109:14 願他祖宗的罪孽被耶和華記念!願他母親的罪過不被塗抹!
[NASB] Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, And do not let the sin of his mother be blotted out.
109:15 願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世!
[NASB] Let them be before the LORD continually, That He may cut off their memory from the earth;
109:16 因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。
[NASB] Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put {them} to death.
109:17 他愛咒罵,咒罵就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離!
[NASB] He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
109:18 他拿咒罵當衣服穿上;這咒罵就如水進他堶情A像油入他的骨頭。
[NASB] But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
109:19 願這咒罵當他遮身的衣服,當他常束的腰帶!
[NASB] Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
109:20 這就是我對頭和用惡言議論我的人從耶和華那堜狳的報應。
[NASB] Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.
哀訴求救
109:21 主耶和華啊,求你為你的名恩待我;因你的慈愛美好,求你搭救我!
[NASB] But You, O GOD, the Lord, deal {kindly} with me for Your name's sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;
109:22 因為我困苦窮乏,內心受傷。
[NASB] For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
109:23 我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來。
[NASB] I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.
109:24 我因禁食,膝骨軟弱;我身上的肉也漸漸瘦了。
[NASB] My knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.
109:25 我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。
[NASB] I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
109:26 耶和華我的神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我,
[NASB] Help me, O LORD my God; Save me according to Your lovingkindness.
109:27 使他們知道這是你的手,是你耶和華所行的事。
[NASB] And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it.
109:28 任憑他們咒罵,惟願你賜福;他們幾時起來就必蒙羞,你的僕人卻要歡喜。
[NASB] Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.
109:29 願我的對頭披戴羞辱!願他們以自己的羞愧為外袍遮身!
[NASB] Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
極力讚美因主施救
109:30 我要用口極力稱謝耶和華;我要在眾人中間讚美他;
[NASB] With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And in the midst of many I will praise Him.
109:31 因為他必站在窮乏人的右邊,要救他脫離審判他靈魂的人。
[NASB] For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry