Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
敬畏 神者永蒙福祉
112:1
你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福! [NASB] Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.
112:2
他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。 [NASB] His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
112:3
他家中有貨物,有錢財;他的公義存到永遠。 [NASB] Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
112:4
正直人在黑暗中,有光向他發現;他有恩惠,有憐憫,有公義。 [NASB] Light arises in the darkness for the upright; {He is} gracious and compassionate and righteous.
112:5
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利;他被審判的時候要訴明自己的冤。 [NASB] It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
112:6
他永不動搖;義人被記念,直到永遠。 [NASB] For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
112:7
他必不怕凶惡的信息;他心堅定,倚靠耶和華。 [NASB] He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
112:8
他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。 [NASB] His heart is upheld, he will not fear, Until he looks {with satisfaction} on his adversaries.
112:9
他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。 [NASB] He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。 [NASB] The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.
New American Standard Bible (NASB) Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org