Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
以色列出了埃及，雅各家離開說異言之民； [NASB] When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
那時，猶大為主的聖所，以色列為他所治理的國度。 [NASB] Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.
滄海看見就奔逃；約但河也倒流。 [NASB] The sea looked and fled; The Jordan turned back.
大山踴躍，如公羊；小山跳舞，如羊羔。 [NASB] The mountains skipped like rams, The hills, like lambs.
滄海啊，你為何奔逃？約但哪，你為何倒流？ [NASB] What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
大山哪，你為何踴躍，如公羊？小山哪，你為何跳舞，如羊羔？ [NASB] O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
大地啊，你因見主的面，就是雅各神的面，便要震動。 [NASB] Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,
他叫磐石變為水池，叫堅石變為泉源。 [NASB] Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.
New American Standard Bible (NASB) Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org