聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

115:1-18

  
 
誦讀 詩篇 第115章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
述偶像的虛偽
115:1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
[NASB] Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
115:2 為何容外邦人說:他們的神在那堜O?
[NASB] Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
115:3 然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
[NASB] But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.
115:4 他們的偶像是金的,銀的,是人手所造的,
[NASB] Their idols are silver and gold, The work of man's hands.
115:5 有口卻不能言,有眼卻不能看,
[NASB] They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
115:6 有耳卻不能聽,有鼻卻不能聞,
[NASB] They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
115:7 有手卻不能摸,有腳卻不能走,有喉嚨也不能出聲。
[NASB] They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.
115:8 造他的要和他一樣;凡靠他的也要如此。
[NASB] Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
惟有 神可倚靠
115:9 以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。
[NASB] O Israel, trust in the LORD; He is their help and their shield.
115:10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。
[NASB] O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield.
115:11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。
[NASB] You who fear the LORD, trust in the LORD; He is their help and their shield.
115:12 耶和華向來眷念我們;他還要賜福給我們:要賜福給以色列的家,賜福給亞倫的家。
[NASB] The LORD has been mindful of us; He will bless {us;} He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
115:13 凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
[NASB] He will bless those who fear the LORD, The small together with the great.
115:14 願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。
[NASB] May the LORD give you increase, You and your children.
115:15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
[NASB] May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.
115:16 天,是耶和華的天;地,他卻給了世人。
[NASB] The heavens are the heavens of the LORD, But the earth He has given to the sons of men.
115:17 死人不能讚美耶和華;下到寂靜中的也都不能。
[NASB] The dead do not praise the LORD, Nor {do} any who go down into silence;
115:18 但我們要稱頌耶和華,從今時直到永遠。你們要讚美耶和華!
[NASB] But as for us, we will bless the LORD From this time forth and forever. Praise the LORD!
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry