Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
（大衛的詩，交與伶長。調用第八。）耶和華啊，求你幫助，因虔誠人斷絕了；世人中間的忠信人沒有了。 [NASB] Help, LORD, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men.
人人向鄰舍說謊；他們說話，是嘴唇油滑，心口不一。 [NASB] They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak.
凡油滑的嘴唇和誇大的舌頭，耶和華必要剪除。 [NASB] May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;
他們曾說：我們必能以舌頭得勝；我們的嘴唇是我們自己的，誰能作我們的主呢？ [NASB] Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?"
耶和華說：因為困苦人的冤屈和貧窮人的歎息，我現在要起來，把他安置在他所切慕的穩妥之地。 [NASB] "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs."
耶和華的言語是純淨的言語，如同銀子在泥爐中煉過七次。 [NASB] The words of the LORD are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.
耶和華啊，你必保護他們；你必保佑他們永遠脫離這世代的人。 [NASB] You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever.
下流人在世人中升高，就有惡人到處遊行。 [NASB] The wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of men.
New American Standard Bible (NASB) Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org