聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

19:1-14

  
 
誦讀 詩篇 第19章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
 神借自然界啟示人
19:1 (大衛的詩,交與伶長。)諸天述說神的榮耀;穹蒼傳揚他的手段。
[NASB] The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands.
19:2 這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。
[NASB] Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.
19:3 無言無語,也無聲音可聽。
[NASB] There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard.
19:4 他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕;
[NASB] Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,
19:5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。
[NASB] Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.
19:6 他從天這邊出來,繞到天那邊,沒有一物被隱藏不得他的熱氣。
[NASB] Its rising is from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And there is nothing hidden from its heat.
 神借律法啟示人
19:7 耶和華的律法全備,能甦醒人心;耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
[NASB] The law of the LORD is perfect, restoring the soul; The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
19:8 耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
[NASB] The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
19:9 耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義,
[NASB] The fear of the LORD is clean, enduring forever; The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.
19:10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
[NASB] They are more desirable than gold, yes, than much fine gold; Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
19:11 況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。
[NASB] Moreover, by them Your servant is warned; In keeping them there is great reward.
 神赦免保守使蒙悅納
19:12 誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
[NASB] Who can discern {his} errors? Acquit me of hidden {faults.}
19:13 求你攔阻僕人不犯任意妄為的罪,不容這罪轄制我,我便完全,免犯大罪。
[NASB] Also keep back Your servant from presumptuous {sins;} Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.
19:14 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心堛熒N念在你面前蒙悅納。
[NASB] Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry