聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

39:1-13

  
 
誦讀 詩篇 第39章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
人生虛幻惟主是望
39:1 (大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
[NASB] I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."
39:2 我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
[NASB] I was mute and silent, I refrained {even} from good, And my sorrow grew worse.
39:3 我的心在我堶接o熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。
[NASB] My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; {Then} I spoke with my tongue:
39:4 耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!
[NASB] "LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)
[NASB] "Behold, You have made my days {as} handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.
39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
[NASB] "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses {riches} and does not know who will gather them.
39:7 主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!
[NASB] "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.
39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
[NASB] "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
39:9 因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。
[NASB] "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done {it.}
39:10 求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。
[NASB] "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
39:11 你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容(的笑容:或作所喜愛的)消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!(細拉)
[NASB] "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.
39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
[NASB] "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.
39:13 求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。
[NASB] "Turn Your gaze away from me, that I may smile {again} Before I depart and am no more."
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry