聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

42:1-11

  
 
誦讀 詩篇 第42章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
被擄遭欺壓時仰望 神
42:1 (可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。)神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
[NASB] As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God.
42:2 我的心渴想神,就是永生神;我幾時得朝見神呢?
[NASB] My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God?
42:3 我晝夜以眼淚當飲食;人不住地對我說:你的神在那堜O?
[NASB] My tears have been my food day and night, While {they} say to me all day long, "Where is your God?"
42:4 我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音領他們到神的殿堙A大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。
[NASB] These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng {and} lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
42:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我堶捧陑慼H應當仰望神,因他笑臉幫助我;我還要稱讚他。
[NASB] Why are you in despair, O my soul? And {why} have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him {For} the help of His presence.
42:6 我的神啊,我的心在我堶掉~悶,所以我從約但地,從黑門嶺,從米薩山記念你。
[NASB] O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
42:7 你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應;你的波浪洪濤漫過我身。
[NASB] Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.
42:8 白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌禱告賜我生命的神。
[NASB] The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life.
42:9 我要對神我的磐石說:你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
[NASB] I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
42:10 我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:你的神在那堜O?
[NASB] As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?"
42:11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我堶捧陑慼H應當仰望神,因我還要稱讚他。他是我臉上的光榮(原文是幫助),是我的神。
[NASB] Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry