聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

45:1-17

  
 
誦讀 詩篇 第45章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
讚美 神的德威
45:1 (可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交與伶長。調用百合花。)我心奡擖X美辭;我論到我為王做的事,我的舌頭是快手筆。
[NASB] My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.
45:2 你比世人更美;在你嘴媞’陵朽f;所以神賜福給你,直到永遠。
[NASB] You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
45:3 大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴!
[NASB] Gird Your sword on {Your} thigh, O Mighty One, {In} Your splendor and Your majesty!
45:4 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝;你的右手必顯明可畏的事。
[NASB] And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness {and} righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
45:5 你的箭鋒快,射中王敵之心;萬民仆倒在你以下。
[NASB] Your arrows are sharp; The peoples fall under You; {Your arrows are} in the heart of the King's enemies.
45:6 神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。
[NASB] Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
45:7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神,就是你的神用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
[NASB] You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.
45:8 你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣;象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。
[NASB] All Your garments are {fragrant with} myrrh and aloes {and} cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.
45:9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。
[NASB] Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
45:10 女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家,
[NASB] Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;
45:11 王就羨慕你的美貌;因為他是你的主,你當敬拜他。
[NASB] Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.
45:12 推羅的民(原文是女子)必來送禮;民中的富足人也必向你求恩。
[NASB] The daughter of Tyre {will come} with a gift; The rich among the people will seek your favor.
45:13 王女在宮媟巨鈭a華;他的衣服是用金線繡的。
[NASB] The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.
45:14 他要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從他的陪伴童女也要被帶到你面前。
[NASB] She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
45:15 他們要歡喜快樂被引導;他們要進入王宮。
[NASB] They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.
45:16 你的子孫要接續你的列祖;你要立他們在全地作王。
[NASB] In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
45:17 我必叫你的名被萬代記念,所以萬民要永永遠遠稱謝你。
[NASB] I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry