Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
（大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候，約押轉回，在鹽谷攻擊以東，殺了一萬二千人。那時，大衛作這金詩叫人學習，交與伶長。調用為證的百合花。）神啊，你丟棄了我們，使我們破敗；你向我們發怒，求你使我們復興！ [NASB] O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.
你使地震動，而且崩裂；求你將裂口醫好，因為地搖動。 [NASB] You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.
你叫你的民遇見艱難；你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。 [NASB] You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
你把旌旗賜給敬畏你的人，可以為真理揚起來。（細拉） [NASB] You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.
求你應允我們，用右手拯救我們，好叫你所親愛的人得救。 [NASB] That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!
神已經指著他的聖潔說（說：或作應許我）：我要歡樂；我要分開示劍，丈量疏割谷。 [NASB] God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
基列是我的，瑪拿西也是我的。以法蓮是護衛我頭的；猶大是我的杖。 [NASB] "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
摩押是我的沐浴盆；我要向以東拋鞋。非利士啊，你還能因我歡呼麼？ [NASB] "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"
誰能領我進堅固城？誰能引我到以東地？ [NASB] Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
神啊，你不是丟棄了我們麼？神啊，你不和我們的軍兵同去麼？ [NASB] Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
求你幫助我們攻擊敵人，因為人的幫助是枉然的。 [NASB] O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
我們倚靠神才得施展大能，因為踐踏我們敵人的就是他。 [NASB] Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.
New American Standard Bible (NASB) Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation. For Permission To Quote information visit www.lockman.org