聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

詩篇(The Psalms)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

76:1-12

  
 
誦讀 詩篇 第76章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
 神顯威嚴可畏
76:1 (亞薩的詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。)在猶大,神為人所認識;在以色列,他的名為大。
[NASB] God is known in Judah; His name is great in Israel.
76:2 在撒冷有他的帳幕;在錫安有他的居所。
[NASB] His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
76:3 他在那塈樲_弓上的火箭,並盾牌、刀劍,和爭戰的兵器。(細拉)
[NASB] There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.
76:4 你從有野食之山而來,有光華和榮美。
[NASB] You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
76:5 心中勇敢的人都被搶奪;他們睡了長覺,沒有一個英雄能措手。
[NASB] The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
76:6 雅各的神啊,你的斥責一發,坐車的﹔騎馬的都沉睡了。
[NASB] At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
76:7 惟獨你是可畏的!你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?
[NASB] You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
76:8 你從天上使人聽判斷。神起來施行審判,要救地上一切謙卑的人;那時地就懼怕而靜默。(細拉)
[NASB] You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
76:10 人的忿怒要成全你的榮美;人的餘怒,你要禁止。
[NASB] When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
76:11 你們許願,當向耶和華你們的神還願;在他四面的人都當拿貢物獻給那可畏的主。
[NASB] For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.
76:12 他要挫折王子的驕氣;他向地上的君王顯威可畏。
[NASB] Make vows to the LORD your God and fulfill {them;} Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry