Bookmark and Share   
 
漫评世界杯(9) - WAG成热门词汇

朱易
6/26/2006


同样是足球队取胜,英格兰人比其它国家的人更能制造出新闻.

首先英格兰街头狂欢的人虽然不一定比其它地方的人多,但布置的警察人数恐怕是数一数二的,地因为其它地方的球迷闹事, 是东西遭殃, 而英格兰球迷闹事,是性命交关的.

不过近年来,球迷闹事不再是除足球明星以外最大的新闻,翻开英格兰的报纸,最常出现的词是WAG

WAG是什么? 原来是指足球明星们的太太和女朋友(Wives And Girlfriends). 媒体发现追踪明星远不如追踪WAG更有新闻价值. 于是什么住1830元一晚的旅馆, 上一次酒吧消费783元, 到什么店大采购, 都成为许多媒体每日报道题材.

还有, 某位WAG准备了六十付太阳眼镜,一天换两付也是新闻,连WAG们租下私人飞机从英国飞往德国, 结果出了差错,当她们住进旅店时,比坐汽车的人还慢也成为全球媒体的焦点. 想想看, 足球明星的生活那有这么五光十色. 随便上网看看,一准会看到各种WAG的照片, 这不禁让人纳闷, 这是足球世界杯的新闻吗?

自从英国球迷闹事出了人命,全世界就象染了感冒,也出了不少疯狂的球迷.这届世界杯WAG成了英语常用词, 成了媒体追逐的对象, 可以预见, 这股WAG的风潮, 将蔓延到各个国家去.下一届世界杯时,专美的WAG 就不再只专属于英格兰了.


相關訊息
世界杯漫评(8) -- 今天的新闻很政治 , 德
“為耶穌賽車” -- 新聞焦點
新聞焦點 : 政治名流向福音派基督徒示好 (1)