因信稱義之後(一)

織網的人
10/18/2009


前言:

「羅馬書」這卷書在基督教歷史當中的地位是眾所皆知的,例如:奧古斯丁在其懺悔錄中提到羅馬書對他生命改變的重要;對於馬丁路德來說,羅馬書是聖經中的聖經,也是他整個改教運動的理論基礎;約翰衛斯理也承認聽了馬丁路德的羅馬書序言,靈命得到復興。[1]

和其他的書信一樣,保羅在羅馬書當中先闡明教義,再加上生活中的應用。在羅馬書1-11章中,保羅先用直說語氣說明客觀的事實:那就是我們已經蒙神的恩典,因著信在基督裡稱義了。接著從12章開始,保羅開始以命令的語氣教導我們因信稱義之後當如何。當中充滿了「你們要…」、「就當…」、「不要…」、「乃要…」等等的詞句。保羅不斷用正面和反面的教導,吩咐信徒們在生活中活出「因信稱義」的生命來。

本文將針對羅馬書121-8節,討論因信稱義之後的生活。先分析經文本身的意義,並將其屬靈意義作進一步的探討。

 

經文分析:
 

12:1  所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。

所以』是根據羅馬書前面11章所述的真理自然得出後面的結論。「現在式,主動、直說語氣的第一人稱單數動詞。意思是要求,其方式可以是勸告懇求安慰指導等等。

慈悲」是陽性複數名詞,意思是同情、憐憫、慈悲。「慈悲」在新約中的用法經常是多數,指許多憐憫、多種恩慈。而神的慈悲是在基督媢顯出來的。[2]

身體」是中性複數名詞,這裡是指人的身體,代表整個身體、整個人而言。當時希臘文化認為身體是污穢邪惡的,保羅在這裡卻特意要打破這種觀念,要信徒把身體獻給神。

」是犧牲、祭物的意思。前面的身體是複數,但這裡的祭物卻是單數名詞,表示是一次的獻上卻是整個的身體。[3] 這裡用『活祭』意指活著的祭物,它表明了新約的獻祭和舊約的獻祭不同:舊約堛熔蔽哄A都是先殺死後才獻上給神,是死的祭物,但新約所獻的乃是活的。

這裡用三個平行的形容詞「聖潔的神所喜悅的」來形容「」。

事奉」是陰性單數名詞,事奉,敬拜的意思,特別是指履行宗教禮儀職責。“你們如此事奉乃是理所當然的”這段經文在新國際譯本譯作「屬靈的敬拜」;美國修訂本作「屬靈的事奉」;呂振中譯本作「心神的事奉」;新譯本作「這是你們理所當然的事奉」;思高本作「合理的敬禮」。[4]

 

我要留言

 

 

織網的人    2009-10-18

 



[1] 《中文聖經註釋─羅馬書》•周兆真著•2007年•基督教文藝出版社•P1

[2] 《天道聖經註釋─羅馬書》•鮑會園著•1996年•天道書樓•P.99

[3] 《羅馬人的福音─羅馬書原文詮釋》•馬有藻著•2001年•天恩出版社•P.328

[4] 《天道聖經註釋─羅馬書》•鮑會園著•1996年•天道書樓•P.102


相關訊息
《質疑人或質疑神》(一)
察驗神的旨意