1月11日竭誠為主
 
 1月11日竭誠為主  .
 
1/11/2018


111 我對神的順服將損害別人的利益

他們就抓住他(古利奈人西門),把十字架擱在他身上。(路二十三26)

我們若順服神,別人所損失的會比我們所損失的還多,這就是那爲難的地方了。我們若愛主,順服他幷不覺得付上什麽代價,這原是可喜的;但那些不愛他的人,所受的損失就更大了。我們要是順服神,自然就會打岔其他人的計劃,他們就會冷嘲地說:這就叫做基督教?我們固然可以不使別人受損,但若要順服神就萬不可如此;要付出的代價,就讓它付出去吧!

再次,人性的自尊就出來辯護了,我們說:我角ㄠq任何人接受任何東西!我們不接受,就是悖逆神了。主在世上與人的關係如何,我們也得如何,我們巡L權指望另謀出路(參閱路八2-3

我們若說要自己承擔全部責任,那麽靈命就會沉滯停頓,趑趄不前了。我們根本不可能如此。在神整個宇宙計劃中,人就是這樣座落其中,以致我們一順服神,其他人必然受影響。我們願否順服神而放弃獨立自主、甘心走上自卑的路?還是走另一條路,說:我絕不叫別人無辜受苦?我們可以選擇不順服神,使形勢緩和,可是我們狴s主憂傷。另一方面,如果我們順服神,他必會照顧那些因我們順服而被逼受苦的人。我們只要一味順服,一切後果就交給神吧。

但要當心這個意念:你順服神,珓定神照你的意思行事。這要當心!

祈禱在一切事情上,噢,主啊,我都承認你。保守我們與你保持和諧,以致別人可以捕捉到屬神的喜樂和愉快。


January 11 What My Obedience To GOD Costs Other People

“They laid hold upon one Simon . . . and on him they laid the cross.” Luke 23:26

If we obey God it is going to cost other people more than it costs us, and that is where the sting comes in. If we are in love with our Lord, obedience does not cost us anything, it is a delight, but it costs those who do not love Him a good deal. If we obey God it will mean that other people's plans are upset, and they will gibe us with it – “You call this Christianity?” We can prevent the suffering; but if we are going to obey God, we must not prevent it, we must let the cost be paid.

Our human pride entrenches itself on this point, and we say – I will never accept anything from anyone. We shall have to, or disobey God. We have no right to expect to be in any other relation than our Lord Himself was in (see Luke 8:2-3).

Stagnation in spiritual life comes when we say we will bear the whole thing ourselves. We cannot. We are so involved in the universal purposes of God that immediately we obey God, others are affected. Are we going to remain loyal in our obedience to God and go through the humiliation of refusing to be independent, or are we going to take the other line and say – I will not cost other people suffering? We can disobey God if we choose, and it will bring immediate relief to the situation, but we shall be a grief to our Lord. Whereas if we obey God, He will look after those who have been pressed into the consequences of our obedience. We have simply to obey and to leave all consequences with Him.

Beware of the inclination to dictate to God as to what you will allow to happen if you obey Him.


相關訊息
1月10日竭誠為主
1月9日竭誠為主