Needs to Open Our Mouths大大張口
10/2/2015


Needs to Open Our Mouths詩篇八十一10大大張口

「你要大大張口,我就給你充滿。」(詩篇八十一︰10

 

這樣的禱告,多麼令人鼓舞!按著人的觀念,不敢求太大的事,因為我們的肚量有限,但上帝要我們求更多更大的恩典。禱告應該是像張口既簡單、又自然的事。當一個人乾渴時,他會大大地張口;我們所遇到的情境,有時逼得我們不得不迫切地禱告。

這也是指我們可以大膽地向上帝求更大的事,讓我們再看一次整段經文︰「我是耶和華──你的上帝,曾把你從埃及地領上來;你要大大張口,我就給你充滿。」因為上帝已經給我們這麼多,祂要我們渴慕更多,得到更多!

看看那些雛鳥,在鳥巢裡嗷嗷待哺,張大嘴巴等待母鳥歸來餵他們,讓我們也學像那樣。把握每一個機會得著恩典,就像海棉那樣,吸收每一滴水份。上帝隨時要充滿我們,只要我們準備好要得著祂。讓我們因著需要而向上帝開口懇求,讓我們因著軟弱而求上帝加添力量,讓我們像小孩一樣,哭著張開雙臂,跑向爸媽。喔,主啊,就在今天,求祢,以祢自己來充滿我!

 

Needs to Open Our Mouths

"Open thy mouth wide, and I will fill it"(Psalm 81:10).

 

What an encouragement to pray! Our human notions would lead us to ask small things because our deservings are so small; but the LORD would have us request great blessings. Prayer should be as simple a matter as the opening of the mouth; it should be a natural, unconstrained utterance. When a man is earnest he opens his mouth wide, and our text urges us to be fervent in our supplications.

Yet it also means that we may make bold with God and ask many and large blessings at His hands. Read the whole verse, and see the argument: "I am Jehovah, thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it." Because the LORD has given us so much He invites us to ask for more, yea, to expect more.

See how the little birds in their nests seem to be all mouth when the mother comes to feed them. Let it be the same with us. Let us take in grace at every door. Let us drink it in as a sponge sucks up the water in which it lies. God is ready to fill us if we are only ready to be filled. Let our needs make us open our mouths; let our faintness cause us to open our mouths and pant; yea, let our alarm make us open our mouths with a child's cry. The opened mouth shall be filled by the LORD Himself. So be it unto us, O LORD, this day.