耶穌顯示祂的天職


[WOTS]
12/28/2018


Unit 1: The Savior ComesSession 6

Title:  耶穌顯示祂的天職"Jesus Reveals His Mission"   1/06/2019

經文Scriptures:路加福音Luke 4:14-30

Worldwide Outreach Teaching School 賴美滿 校長

https://www.WorldwideOTS.org

 

前言PREFACE: 今天的課,是分享耶穌開始顯出祂的特殊使命。

Today’s lesson is to share Jesus revealing His special mission.

上週Last Week我們看到耶穌如何在十二歲就專心決志去完成上帝給他的任務.  以及我們能向祂學些什麼呢?

 We saw how Jesus, at age 12, was centering His life on fulfilling the mission of God, and what we can learn from Him?

這週This Week我們將發現耶穌完成在以賽亞六十一章所說之預言。

We will discover the way Jesus is the fulfillment of the prophecy found in Isaiah 61,

1.          安息日在聚會堂Sabbath at the Synagogue經文 Scriptures reading: 路加Luke 4: 14-17,耶穌滿有聖靈的能力回到加利利、他的名聲就傳遍了四方。他在各會堂裡教訓人、眾人都稱讚他。耶穌來到拿撒勒、就是他長大的地方。在安息日、照他平常的規矩、進了會堂、站起來要念聖經。有人把先知以賽亞的書交給他、他就打開、找到一處寫著說、Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. He taught in their synagogues, and everyone praised him. He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read. The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

解經Commentary: 路加福音Luke 4:14-17, 現在耶穌在家鄉拿撒勒的會堂宣告時,祂在野外面對強大的試探,但祂靠聖經的話贏過試探 (請參讀 路加福音4:4, 8, 12)  現在祂以聖靈能力熱心祂的職責。耶穌讀先知部分,以賽亞書卷,祂選擇一段章節 - (以賽亞 611, 2節和 586)祂讀並說些什麼呢?

    Now the adult Jesus makes a major declaration at His home synagogue in Nazareth. Recently He had faced powerful temptations in the wilderness, overcoming the tempter by a deep dependence on Scripture (Luke 4:4, 8, 12). Now Jesus launches His ministry “in the power of the Spirit.” Jesus reading the prophet portion, the Isaiah scroll, he selected a specific text – “he found the place”- (See Isaiah 61:1, 2; 58:6)                        he read and what would Jesus say?

 

2.          經文應驗Scripture Fulfilled: 經文 Scriptures reading: 路加Luke 4: 18-27, 『主的靈在我身上、因為他用膏膏我、叫我傳福音給貧窮的人.差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見、叫那受壓制的得自由、報告 神悅納人的禧年。』於是把書捲起來、交還執事、就坐下.會堂裡的人都定睛看他。耶穌對他們說、今天這經應驗在你們耳中了。

    眾人都稱讚他、並希奇他口中所出的恩言.又說、這不是約瑟的兒子麼。

    耶穌對他們說、你們必引這俗語向我說、醫生、你醫治自己罷.我們聽見你在迦百農所行的事、也當行在你自己家鄉裡。

 又說、我實在告訴你們、沒有先知在自己家鄉被人悅納的。

    我對你們說實話、當以利亞的時候、天閉塞了三年零六個月、遍地有大饑荒、那時、以色列中有許多寡婦.以利亞並沒有奉差往他們一個人那裡去、只奉差往西頓撒勒法、一個寡婦那裡去。

    先知利利沙的時候、以色列中有許多長大痲瘋的.但內中除了敘利亞國的乃縵、沒有一個得潔淨的。

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord's favor. "Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him,

        and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing." All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. "Isn't this Joseph's son?" they asked.

    Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself! Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.'  "I tell you the truth," he continued, "no prophet is accepted in his hometown.

    I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land. Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon. And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."

解經Commentary: 路加福音Luke 4: 18-27,

在耶穌時代,耶穌顯示自己是被膏者要完成使命。在那極美希伯來詩的韻律,以賽亞的言詞變成耶穌的言詞。讀了詩後耶穌還給詩卷而坐下,祂發表驚人的聲言,當天祂宣稱經文是指著祂。人們預料自己就是以賽亞應許之接受者。

In the time of Jesus, he would proclaim himself as the fulfillment of the promised anointing. In the beautiful cadence of Hebrew poetry, the words of Isaiah became the words of Jesus. Having read the chosen portion, Jesus returned the scroll and took a seat. He made an astounding pronouncement, He declared the Scripture as applying to Him, and in that very day. People thought of themselves as the recipients of the Isaiah promises.

         

3.          劇烈的反對Sharp Opposition經文 Scriptures reading: 路加Luke 4: 28-30,

   會堂裡的人聽見這話、都怒氣滿胸.就起來攆他出城、他們的城造在山上、他們帶他到山崖、要把他推下去。他卻從他們中間直行、過去了。

    All the people in the synagogue were furious when they heard this. They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff. But he walked right through the crowd and went on his way.

  解經Commentary: 路加福音Luke 4:28-30, 他們拿耶穌到極危險城外的懸岸,計畫將祂推下岸。但耶穌表露極大能力,就走出群眾了。They took Jesus to a precipice outside of town, intending to “throw him off the cliff.” But Jesus, demonstrating enormous power, walked “through the crowd,” They took Jesus to a precipice outside of town, intending to “throw him off the cliff.” But Jesus, demonstrating enormous power, walked “through the crowd,”

 

4. 結論Conclusion: 耶穌顯示祂的天職Jesus Reveals His Mission:
 
1)
在會堂At the Church (路加Luke 4: 14-17)

  2) 經文應驗Scripture Fulfilled: (路加Luke 4: 18-27)

  3) 劇烈的反對Sharp Opposition (4:28-30)

要點是我們常常談到 福音之好消息是什麼好消息呢? 好消息是上帝道成了肉身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典有真理。 我們也見過他的榮光、正是父獨生子的榮光。

 The point is we often talk about the “good news of the gospel, “What is this good news? The good news of God is that --

The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth. (約翰福音John 1:14)

 

5. 問題Question: 耶穌知道和明白祂的任務。本週中想一想上帝呼召您之任務是什麼?

Jesus knew and understood His mission. What mission might God be calling you to this week?

Note: Worldwide Outreach Teaching School is a non-profit organization, the staff travel to teach in many different areas and to have a “Good Character Camp”, If you like to donate to the school; Make you check payable to: Worldwide Outreach Teaching School.

Please send your contribution to: 245 W. Garvey Ave. P.O.BOX. 1262. Monterey Park, CA 917549998. It is IRS approved Tax deductible.