4月13日竭誠為主
4/13/2018


413 擔子沉重,如何是好?

你要把你的重擔卸給耶和華。(詩五十五22

我們必須分辨什麼是我們所當負的擔子,又什麼是我們不當背負的。我們千萬不要背負罪與疑惑的擔子,但有些擔子卻是神放在我們身上的。神之所以不把擔子挪開,是要我們把這些擔子卸給他。把他放在你身上的卸給他。如果我們為神承擔一份工作,卻與他失去聯絡,那責任感會壓得你透不過氣來;但我們若懂得把神放在我們身上的,轉回給他,有他的同在,那責任感的擔子就得以卸下。

不少工人憑著一腔熱血,鼓起勇氣出去,卻與耶穌基督沒有親密的相交,所以不消多久,就受壓難當。他們不知如何應付重擔,結果便產生了厭倦。人們會說:好一個開頭,落得何等淒涼的收場!

把重擔卸給神”——你一向自負重擔,現在要把擔子的一端放在神的肩頭上。政權必擔在他肩頭上。把神給你的委付與神;不是把它丟掉,而是把它連自己一起交給他,與神同工,擔子便變得輕省了。切勿讓自己與擔子分開。

祈禱主啊,求你呼喚我的名字,讓我因那奇妙的呼喚而振奮!你一次的呼喚、一次的接觸,將會帶來何等大的改變,我們都會在狂喜之中!噢,為何你不是經常這樣做呢?


April 13 What To Do Under The Conditions

“Cast thy burden upon the Lord.” Psalm 55:22

We must distinguish between the burden-bearing that is right and the burden-bearing that is wrong. We ought never to bear the burden of sin or of doubt, but there are burdens placed on us by God which He does not intend to lift off, He wants us to roll them back on Him. “Cast that He hath given thee upon the Lord.” (R.V. marg.) If we undertake work for God and get out of touch with Him, the sense of responsibility will be overwhelmingly crushing; but if we roll back on God that which He has put upon us, He takes away the sense of responsibility by bringing in the realization of Himself.

Many workers have gone out with high courage and fine impulses, but with no intimate fellowship with Jesus Christ, and before long they are crushed. They do not know what to do with the burden, it produces weariness, and people say – “What an embittered end to such a beginning!”

“Roll thy burden upon the Lord” – you have been bearing it all; deliberately put one end on the shoulders of God. “The government shall be upon His shoulder.” Commit to God “that He hath given thee”; not fling it off, but put it over on to Him and yourself with it, and the burden is lightened by the sense of companionship. Never disassociate yourself from the burden.


相關訊息
4月12日竭誠為主
4月11日竭誠為主