聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

撒母耳記下(2 Samuel)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

7:1-29

  
 
誦讀 撒母耳記下 第7章
大衛想為 神建殿受 神攔阻
7:1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。
7:2 那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子堙C」
7:3 拿單對王說:「你可以照你的心意而行,因為耶和華與你同在。」
7:4 當夜,耶和華的話臨到拿單說:
7:5 「你去告訴我僕人大衛,說耶和華如此說:『你豈可建造殿宇給我居住呢?
7:6 自從我領以色列人出埃及直到今日,我未曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。
7:7 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派的士師,就是我吩咐牧養我民以色列的說:你們為何不給我建造香柏木的殿宇呢?』
 神應許為大衛立家室
7:8 「現在,你要告訴我僕人大衛,說萬軍之耶和華如此說:『我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你作我民以色列的君。
7:9 你無論往那堨h,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。
7:10 我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;凶惡之子也不像從前擾害他們,
7:11 並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂,並且我耶和華應許你,必為你建立家室。
7:12 你壽數滿足、與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位;我也必堅定他的國。
7:13 他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。
7:14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。
7:15 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。
7:16 你的家和你的國必在我(原文是你)面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。』」
7:17 拿單就按這一切話,照這默示,告訴大衛。
大衛祈禱感讚
7:18 於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算甚麼?你竟使我到這地步呢?
7:19 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,又應許你僕人的家至於久遠。主耶和華啊,這豈是人所常遇的事麼?
7:20 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。
7:21 你行這大事使僕人知道,是因你所應許的話,也是照你的心意。
7:22 主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你的;除你以外再無神。
7:23 世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。
7:24 你曾堅立你的民以色列作你的子民,直到永遠;你耶和華也作了他們的神。
7:25 「耶和華神啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;照你所說的而行。
7:26 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理以色列的神。』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。
7:27 萬軍之耶和華以色列的神啊,因你啟示你的僕人說:『我必為你建立家室』,所以僕人大膽向你如此祈禱。
7:28 「主耶和華啊,惟有你是神。你的話是真實的;你也應許將這福氣賜給僕人。
7:29 現在求你賜福與僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的。願你永遠賜福與僕人的家!」
 
   Email: haomurenweb@hotmail.com Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry