聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

撒母耳記上(1 Samuel)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

31:1-13

  
 
誦讀 撒母耳記上 第31章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
掃羅和他兒子陣亡
31:1 [NASB] Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
31:2 [NASB] The Philistines overtook Saul and his sons; and the Philistines killed Jonathan and Abinadab and Malchi-shua the sons of Saul.
31:3 [NASB] The battle went heavily against Saul, and the archers hit him; and he was badly wounded by the archers.
31:4 [NASB] Then Saul said to his armor bearer, "Draw your sword and pierce me through with it, otherwise these uncircumcised will come and pierce me through and make sport of me." But his armor bearer would not, for he was greatly afraid. So Saul took his sword and fell on it.
31:5 [NASB] When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
31:6 [NASB] Thus Saul died with his three sons, his armor bearer, and all his men on that day together.
31:7 [NASB] When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.
31:8 [NASB] It came about on the next day when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
31:9 [NASB] They cut off his head and stripped off his weapons, and sent {them} throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.
31:10 [NASB] They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
31:11 [NASB] Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
31:12 [NASB] all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.
31:13 [NASB] They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry