聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

何西阿書(Hosea)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

2:1-23

  
 
誦讀 何西阿書 第2章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
2:1 [NASB] Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."
舉淫婦說明拜偶像之罪
2:2 [NASB] "Contend with your mother, contend, For she is not my wife, and I am not her husband; And let her put away her harlotry from her face And her adultery from between her breasts,
2:3 [NASB] Or I will strip her naked And expose her as on the day when she was born. I will also make her like a wilderness, Make her like desert land And slay her with thirst.
2:4 [NASB] "Also, I will have no compassion on her children, Because they are children of harlotry.
2:5 [NASB] "For their mother has played the harlot; She who conceived them has acted shamefully. For she said, 'I will go after my lovers, Who give {me} my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.'
2:6 [NASB] "Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, And I will build a wall against her so that she cannot find her paths.
2:7 [NASB] "She will pursue her lovers, but she will not overtake them; And she will seek them, but will not find {them.} Then she will say, 'I will go back to my first husband, For it was better for me then than now!'
2:8 [NASB] "For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, {Which} they used for Baal.
2:9 [NASB] "Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax {Given} to cover her nakedness.
2:10 [NASB] "And then I will uncover her lewdness In the sight of her lovers, And no one will rescue her out of My hand.
2:11 [NASB] "I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths And all her festal assemblies.
2:12 [NASB] "I will destroy her vines and fig trees, Of which she said, 'These are my wages Which my lovers have given me.' And I will make them a forest, And the beasts of the field will devour them.
2:13 [NASB] "I will punish her for the days of the Baals When she used to offer sacrifices to them And adorn herself with her earrings and jewelry, And follow her lovers, so that she forgot Me," declares the LORD.
受罰後仍蒙眷愛
2:14 [NASB] "Therefore, behold, I will allure her, Bring her into the wilderness And speak kindly to her.
2:15 [NASB] "Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt.
2:16 [NASB] "It will come about in that day," declares the LORD, "That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.
2:17 [NASB] "For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
2:18 [NASB] "In that day I will also make a covenant for them With the beasts of the field, The birds of the sky And the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword and war from the land, And will make them lie down in safety.
2:19 [NASB] "I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion,
2:20 [NASB] And I will betroth you to Me in faithfulness. Then you will know the LORD.
2:21 [NASB] "It will come about in that day that I will respond," declares the LORD. "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth,
2:22 [NASB] And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil, And they will respond to Jezreel.
2:23 [NASB] "I will sow her for Myself in the land. I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, '{You are} my God!'"
 

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry