聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

約翰福音(John)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

15:1-17:1

  
 
誦讀 約翰福音 第15-17章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
耶穌是真葡萄樹
15:1 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
15:2 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。
15:3 現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。
15:4 你們要常在我堶情A我也常在你們堶情C枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我堶情A也是這樣。
15:5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我堶悸滿A我也常在他堶情A這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。
15:6 人若不常在我堶情A就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來,扔在火媬N了。
15:7 你們若常在我堶情A我的話也常在你們堶情A凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。
15:8 你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。
15:9 我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛堙C
15:10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛堙A正如我遵守了我父的命令,常在他的愛堙C
15:11 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心堙A並叫你們的喜樂可以滿足。
15:12 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣;這就是我的命令。
15:13 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。
15:14 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
15:15 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從父所聽見的,已經都告訴你們了。
15:16 不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,叫你們的果子常存,使你們奉我的名,無論向父求甚麼,他就賜給你們。
15:17 我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。」
世人恨主、恨門徒
15:18 「世人若恨你們,你們知道(或作:該知道),恨你們以先已經恨我了。
15:19 你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
15:20 你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。
15:21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。
15:22 我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。
15:23 恨我的,也恨我的父。
15:24 我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪;但如今連我與我的父,他們也看見也恨惡了。
15:25 這要應驗他們律法上所寫的話,說:『他們無故地恨我。』
15:26 但我要從父那堮t保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。
15:27 你們也要作見證,因為你從起頭就與我同在。」
16:1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
16:2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。
16:3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
16:4 我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」「我起先沒有將這些事告訴你們,因為我與你們同在。
聖靈的工作
16:5 現今我往差我來的父那堨h,你們中間並沒有人問我:『你住那堨h?』
16:6 只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。
16:7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這堥荂F我若去,就差他來。
16:8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
16:9 為罪,是因他們不信我;
16:10 為義,是因我往父那堨h,你們就不再見我;
16:11 為審判,是因這世界的王受了審判。
16:12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或作:不能領會)。
16:13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
16:14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。
16:15 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」
你們的憂愁要變為喜樂
16:16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」
16:17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』;又說:『因我往父那堨h。』這是甚麼意思呢?」
16:18 門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。」
16:19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問麼?
16:20 我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
16:21 婦人生產的時候就憂愁,因為他的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
16:23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
16:24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」
16:25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。
16:26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
16:27 父自己愛你們;因為你們要經愛我,又信我是從父出來的。
16:28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那堨h。」
16:29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。
16:30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。」
16:31 耶穌說:「現在你們信麼?
16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
16:33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我堶惘野郎w。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
耶穌臨別為自己禱告
17:1 耶穌說了這話,就舉目望天,說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你;
 
   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry