聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

約翰福音(John)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

16:16-33

  
 
誦讀 約翰福音 第16章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
你們的憂愁要變為喜樂
16:16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」
16:17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』;又說:『因我往父那堨h。』這是甚麼意思呢?」
16:18 門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。」
16:19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問麼?
16:20 我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
16:21 婦人生產的時候就憂愁,因為他的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
16:23 到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
16:24 向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」
16:25 「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。
16:26 到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
16:27 父自己愛你們;因為你們要經愛我,又信我是從父出來的。
16:28 我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那堨h。」
16:29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。
16:30 現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。」
16:31 耶穌說:「現在你們信麼?
16:32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
16:33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我堶惘野郎w。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
 
   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry