聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

約翰福音(John)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

9:13-34

  
 
誦讀 約翰福音 第9章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
法利賽人查問瞎眼的人
9:13 他們把從前瞎眼的人帶到法利賽人那堙C
9:14 耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。
9:15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」
9:16 法利賽人中有的說:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。
9:17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」
9:18 猶太人不信他從前是瞎眼,後來能看見的,等到叫了他的父母來,
9:19 問他們說:「這是你們的兒子麼?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看了呢?」
9:20 他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。
9:21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」
9:22 他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。
9:23 因此他父母說:「他已經成了人,你們問他吧。」
9:24 所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給神,我們知道這人是個罪人。」
9:25 他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看了。」
9:26 他們就問他說:「他向你做甚麼?是怎麼開了你的眼睛呢?」
9:27 他回答說:「我方纔告訴你們,你們不聽,為甚麼又要聽呢?莫非你們也要作他的門徒麼?」
9:28 他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。
9:29 神對摩西說話是我們知道的;只是這個人,我們不知道他從那堥荂I」
9:30 那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從那堥荂A這真是奇怪!
9:31 我們知道神不聽罪人,惟有敬奉神、遵行他旨意的,神纔聽他。
9:32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。
9:33 這人若不是從神來的,甚麼也不能做。」
9:34 他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們麼?」於是把他趕出去了。
 
   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry