聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英文欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY) 

閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

出埃及記(Exodus)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

37:1-29

  
 
誦讀 出埃及記 第37章
造約櫃
37:1 比撒列用皂莢木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
37:2 堨~包上精金,四圍鑲上金牙邊,
37:3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。
37:4 用皂莢木做兩根槓,用金包裹。
37:5 把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。
37:6 用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。
37:7 用金子錘出兩個SQR來,安在施恩座的兩頭,
37:8 這頭做一個SQR,那頭做一個SQR,二SQR接連一塊,在施恩座的兩頭。
37:9 二SQR高張翅膀,遮掩施恩座;SQR是臉對臉,朝著施恩座。
造桌子
37:10 他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,
37:11 又包上精金,四圍鑲上金牙邊。
37:12 桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊,
37:13 又鑄了四個金環,安在桌子四腳的四角上。
37:14 安環子的地方是挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。
37:15 他用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子;
37:16 又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。
造燈臺
37:17 他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。
37:18 燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。
37:19 這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。
37:20 燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。
37:21 燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。
37:22 球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。
37:23 用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。
37:24 他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。
造香壇
37:25 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
37:26 又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。
37:27 做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。
37:28 用皂莢木做槓,用金包裹。
37:29 又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。
 
   Email: haomurenweb@hotmail.com Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry