聖經版本:
中文和合本(UNV)中文和合本串珠(UNB)呂振中譯本(LUV)新國際版本(NIV)
新美國標準本(NASB)簡易英文譯本(BBE)英王欽定譯本(KJV)美國標準譯本(ASV)
環球英文聖經(WEB)Young原意譯本(YLT)DARBY譯本(DARBY)英文標準版(ESV)
信息本聖經(MSG)擴大版聖經(AMP)新英王欽定譯本(NKJ) 

查閱聖經經節 : (例如:詩篇22:16-20、撒上 11:1-12:5、Genesis 1:1、PS 119:1~10 …等等)
選擇閱讀書卷 : 章、第章、第
顯示字型大小:
經文呈現方式:

約翰福音(John)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

5:1-47

  
 
誦讀 約翰福音 第5章 (感謝好牧人網站提供和合本聖經誦讀)
畢士大池邊治好患三十八年的病人
5:1 [DARBY] these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
5:2 [DARBY] there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
5:3 [DARBY] these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
5:4 [DARBY] an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]
5:5 [DARBY] there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
5:6 [DARBY] seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
5:7 [DARBY] infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
5:8 [DARBY] says to him, Arise, take up thy couch and walk.
5:9 [DARBY] immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
5:10 [DARBY] Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
5:11 [DARBY] answered them, He that made me well, *he* said to me, Take up thy couch and walk.
5:12 [DARBY] asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?
5:13 [DARBY] he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
5:14 [DARBY] these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.
5:15 [DARBY] man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
5:16 [DARBY] for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath.
5:17 [DARBY] Jesus answered them, My Father worketh hitherto and I work.
5:18 [DARBY] this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
人子的權柄
5:19 [DARBY] therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner.
5:20 [DARBY] the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
5:21 [DARBY] even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:
5:22 [DARBY] neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
5:23 [DARBY] all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
5:24 [DARBY] verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.
5:25 [DARBY] verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
5:26 [DARBY] even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
5:27 [DARBY] has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of man.
5:28 [DARBY] not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,
5:29 [DARBY] shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.
5:30 [DARBY] cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
耶穌作見證的
5:31 [DARBY] I bear witness concerning myself, my witness is not true.
5:32 [DARBY] is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
5:33 [DARBY] have sent unto John, and he has borne witness to the truth.
5:34 [DARBY] I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.
5:35 [DARBY] was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
5:36 [DARBY] I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
5:37 [DARBY] the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
5:38 [DARBY] ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.
5:39 [DARBY] search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
5:40 [DARBY] ye will not come to me that ye might have life.
5:41 [DARBY] do not receive glory from men,
5:42 [DARBY] I know you, that ye have not the love of God in you.
5:43 [DARBY] am come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
5:44 [DARBY] can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
5:45 [DARBY] not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
5:46 [DARBY] if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
5:47 [DARBY] if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?
 
   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry